¥75,000 (+TAX)
黒、ブルーグレイ、 ひらりと舞うおながの姿は、言葉にならぬ美しさです。
— もしくは —
– Onaga Bird (Onagatori) –
The appearance of black, blue gray, and fluttering blooming is unspeakable beauty.
高さ 650mm 長さ 130mm 幅 100mm
(H) 25.5 inch (D) 5.1 inch (W) 3.9 inch
一本の竹があらわす、最大。 眺める角度で七変化、色の変化を楽しめます。
– Mangekyo –
The work expresses the maximum of a bamboo. The hue is changed when the angle is changed.
心奪われる、火の揺らめき。 竹本来の空間で、安らぎと癒しをお届けします。
サイズ(mm) 950×200×150 重さ(kg)2.5
竹が鳥へ変わる瞬間。透き通るような竹の美が、変化の過程をたどります。
Literal : The thrush Meaning: Thrush standing quietly. Expressing a gentle arc that opens chest as if it were warped,and stops
洗練された、しなやかさ。 火の妖精が美しく舞い、明日への希望をつなげます。
– Himatsuri –
Sophisticated suppleness. The fire fairy flutters beautifully and connects hope for tomorrow.
漆黒の 百合。内に秘めたる百合が舞台に立ち、強く黒く染まります。
黒く染まる百合の花の、何者にも負けない強さを表現しました。
何度も黒く黒く漆黒を表現したく黑を練りこみました。
ーBlack Lilyー
A lily flower dyed black
I expressed the strength that is second to none.