¥75,000 (+TAX)
黒、ブルーグレイ、 ひらりと舞うおながの姿は、言葉にならぬ美しさです。
— もしくは —
– Onaga Bird (Onagatori) –
The appearance of black, blue gray, and fluttering blooming is unspeakable beauty.
高さ 650mm 長さ 130mm 幅 100mm
(H) 25.5 inch (D) 5.1 inch (W) 3.9 inch
一本の竹があらわす、最大。 眺める角度で七変化、色の変化を楽しめます。
– Mangekyo –
The work expresses the maximum of a bamboo. The hue is changed when the angle is changed.
断つことのなき、つながり。 一本の竹から生まれた兄弟が、個の原石を煌めかせます。
– Kyodai Kizuna –
The bond without breaking off. Brother who is born from a single bamboo is glittered an individual diamond.
過ぎ去りし日の、儚き夢。 熱き思いを胸に、そっと花を咲かせます。
– Muka –
The passed day’s dream. Blooming with passionate feelings in a heart. I created this work with those feelings.
「ホー」と吸い、「ホケキョ」と吐く。うぐいすの呼吸が、世界に彩りをあたえます。
【鳥シリーズ】最高傑作 うぐいすを竹で表現したく何度も何度も色を上から重ね、二年の歳月をかけ作り上げました。
ーA bush warblerー
“Ho” and “Hokekyo” and “Hokekyo” are like Uguisu breathing (Japanese birds) A work that expresses it
サイズ(mm)
高さ 950mm
横 260mm
幅 110mm
祈りにさそわれ、心ひとつに。 平和を願い、世界をやさしく包みます。
– Hohoemi –
Literal translation: Smile-The work expressing a pray of Buddha. Buddha praying for the peaceful world. I want that the peaceful world is called by the pray, and I created this work.