¥230,000 (+TAX)
在庫切れ
光まといし、幼き女神。思わず息をのむようなオーロラの輝きが広がります。
⁻Aurora-
高さ 700 幅 210 奥行 120
光まといし、幼き女神。 思わず息を飲むような、オーロラの輝きが広がります。
– Aurora –
A young goddess wearing light. Like taking your breath away, Aurora’s shine is spread.
ただひたすらに。竹の湾曲に心をゆだね、無心に作り上げました。
– Mushin –
Literal translation: Empty mind- I did nothing but entrusting my heart to bamboo curve and making this work.
高さ1450 幅450 奥行190
H57 D17.1 W7.4
洗練された、しなやかさ。火の妖精が美しく舞い、明日への希望をつなげます。
Literal translation: Fire festival – Sophisticated suppleness. The fire fairy flutters beautifully and connects hope for tomorrow.
過ぎ去りし日の、儚き夢。 熱き思いを胸に、そっと花を咲かせます。
– Muka –
The passed day’s dream. Blooming with passionate feelings in a heart. I created this work with those feelings.
心ほどける、夢の景色。 外界から見えぬ太陽が、淡き光の中で燃え盛ります。
– Murakutou –
Feeling calm, having a dream scenery. In the pale light, the burning sun which can’t be seen from the outside world.
高く細くのぼる、龍の渦巻く風をイメージした火。 くるくるくると竹の生命力と相まって、空へ空へと向かいます。
炎宿りし、赤い鳥。極限までシンプルながら、鳥の秘めたる炎がカーブを伝います。
⁻ Shinakatori –
高さ980 幅220 奥行130
H38 D8.6 W5.1