¥70,000 (+TAX)
終わりなき、長雨。 その冷たき粒は、突き刺さる氷柱の如し。
— もしくは —
– Autumn rain (Akisame) –
Endless, long rain. The cold grain is like a piercing icicle.
高さ 580mm 長さ 140mm 幅 140mm
(H) 22.8 inch (D) 5.5 inch (W) 5.5 inch
二羽の夫婦鶴の、愛らしき戯れ。 しなやかで強く、どこか幻想的な世界です。
心奪われる、火の揺らめき。 竹本来の空間で、安らぎと癒しをお届けします。
光まといし、幼き女神。 思わず息を飲むような、オーロラの輝きが広がります。
– Aurora –
A young goddess wearing light. Like taking your breath away, Aurora’s shine is spread.
洗練された、しなやかさ。火の妖精が美しく舞い、明日への希望をつなげます。
Literal translation: Fire festival – Sophisticated suppleness. The fire fairy flutters beautifully and connects hope for tomorrow.
「ホー」と吸い、「ホケキョ」と吐く。うぐいすの呼吸が、世界に彩りをあたえます。
【鳥シリーズ】最高傑作 うぐいすを竹で表現したく何度も何度も色を上から重ね、二年の歳月をかけ作り上げました。
ーA bush warblerー
“Ho” and “Hokekyo” and “Hokekyo” are like Uguisu breathing (Japanese birds) A work that expresses it
サイズ(mm)
高さ 950mm
横 260mm
幅 110mm