¥75,000 (+TAX)
黒、ブルーグレイ、 ひらりと舞うおながの姿は、言葉にならぬ美しさです。
— もしくは —
– Onaga Bird (Onagatori) –
The appearance of black, blue gray, and fluttering blooming is unspeakable beauty.
高さ 650mm 長さ 130mm 幅 100mm
(H) 25.5 inch (D) 5.1 inch (W) 3.9 inch
とてつもなく深く、暗い夜の闇。 消せど燃ゆる炎が、龍の如く舞い上がります。
過ぎ去りし日の、儚き夢。 熱き思いを胸に、そっと花を咲かせます。
– Muka –
The passed day’s dream. Blooming with passionate feelings in a heart. I created this work with those feelings.
洗練された、しなやかさ。 火の妖精が美しく舞い、明日への希望をつなげます。
– Himatsuri –
Sophisticated suppleness. The fire fairy flutters beautifully and connects hope for tomorrow.
祈りにさそわれ、心ひとつに。 平和を願い、世界をやさしく包みます。
– Hohoemi –
Literal translation: Smile-The work expressing a pray of Buddha. Buddha praying for the peaceful world. I want that the peaceful world is called by the pray, and I created this work.
洗練された、しなやかさ。火の妖精が美しく舞い、明日への希望をつなげます。
Literal translation: Fire festival – Sophisticated suppleness. The fire fairy flutters beautifully and connects hope for tomorrow.