¥125,000 (+TAX)
微かに感じる、季節の流れ。 あたたかい風が、春の息吹を運びます。
— もしくは —
– Breeze –
I feel faintly, the flow of the season. The warm wind carries the breath of spring.
高さ 1020mm 長さ 160mm 幅 380mm
(H) 40.1 inch (D) 6.2inch (W) 14.9 inch
「ホー」と吸い、「ホケキョ」と吐く。うぐいすの呼吸が、世界に彩りをあたえます。
【鳥シリーズ】最高傑作 うぐいすを竹で表現したく何度も何度も色を上から重ね、二年の歳月をかけ作り上げました。
ーA bush warblerー
“Ho” and “Hokekyo” and “Hokekyo” are like Uguisu breathing (Japanese birds) A work that expresses it
サイズ(mm)
高さ 950mm
横 260mm
幅 110mm
尖ったくちばし、広げし翼。 甘味に誘われ、心も身体も艶やかに煌めきます
– Hiyodori –
Sharp beak,spread wings. lured by the sweetness, mind and body shine brighly.
突如あらわれし、風。渦を巻きながら、風をひゅるりと舞い上がらせます。
くるくると竹を竹へ巻き付け風を表現しました。美しい竹の曲線美をお楽しみ下さい。
ー Wind Ⅱー
When I wrapped the bamboo around it, I expressed the wind. Please enjoy the beautiful curved beauty of bamboo
高さ 1100mm
横 460mm
幅 180mm
重さ(kg)
1kg
竹に佇む、やさしい笑顔。 お化粧を施し、秘める原石を輝かせます。
– kesho –
Literal translation:Make-up Meaning: A gentle smile standing on bamboo. Make up and make the hidden rough stone shine.
サイズ(mm) 950×200×150 重さ(kg)2.5
竹が鳥へ変わる瞬間。透き通るような竹の美が、変化の過程をたどります。
Literal : The thrush Meaning: Thrush standing quietly. Expressing a gentle arc that opens chest as if it were warped,and stops
突如あらわれし、つむじ風。 渦を巻きながら、風をひゅるりと舞い上がらせます。
Tsumuji wind 1
Suddenly, the snail wind, whirls, and soars the wind.
サイズ 1100 460 180