¥25,000 (+TAX)
山々へと響く、澄んだ声。 ひごろもの羽ばたきが、高く清き声とともに聞こえてきます。
— もしくは —
– Shurei Ⅱ (Shuri) –
A clear voice that echoes through the mountains. You can hear the flapping of your wings with a high and clear voice.
高さ 590mm 長さ 220mm 幅 100mm
(H) 47.2 inch (D) 7.1 inch (W) 36.6 inch
光まといし、幼き女神。 思わず息を飲むような、オーロラの輝きが広がります。
– Aurora –
A young goddess wearing light. Like taking your breath away, Aurora’s shine is spread.
竹に佇む、やさしい笑顔。 お化粧を施し、秘める原石を輝かせます。
– kesho –
Literal translation:Make-up Meaning: A gentle smile standing on bamboo. Make up and make the hidden rough stone shine.
「ホー」と吸い、「ホケキョ」と吐く。うぐいすの呼吸が、世界に彩りをあたえます。
【鳥シリーズ】最高傑作 うぐいすを竹で表現したく何度も何度も色を上から重ね、二年の歳月をかけ作り上げました。
ーA bush warblerー
“Ho” and “Hokekyo” and “Hokekyo” are like Uguisu breathing (Japanese birds) A work that expresses it
サイズ(mm)
高さ 950mm
横 260mm
幅 110mm
洗練された、しなやかさ。 火の妖精が美しく舞い、明日への希望をつなげます。
– Himatsuri –
Sophisticated suppleness. The fire fairy flutters beautifully and connects hope for tomorrow.
とてつもなく深く、暗い夜の闇。 消せど燃ゆる炎が、龍の如く舞い上がります。