¥25,000 (+TAX)
山々へと響く、澄んだ声。 ひごろもの羽ばたきが、高く清き声とともに聞こえてきます。
— もしくは —
– Shurei Ⅱ (Shuri) –
A clear voice that echoes through the mountains. You can hear the flapping of your wings with a high and clear voice.
高さ 590mm 長さ 220mm 幅 100mm
(H) 47.2 inch (D) 7.1 inch (W) 36.6 inch
過ぎ去りし日の、儚き夢。 熱き思いを胸に、そっと花を咲かせます。
– Muka –
The passed day’s dream. Blooming with passionate feelings in a heart. I created this work with those feelings.
「ホー」と吸い、「ホケキョ」と吐く。うぐいすの呼吸が、世界に彩りをあたえます。
【鳥シリーズ】最高傑作 うぐいすを竹で表現したく何度も何度も色を上から重ね、二年の歳月をかけ作り上げました。
ーA bush warblerー
“Ho” and “Hokekyo” and “Hokekyo” are like Uguisu breathing (Japanese birds) A work that expresses it
サイズ(mm)
高さ 950mm
横 260mm
幅 110mm
一本の竹がもつ、ダイナミックかつ力強さ。 乱れゆく気流が優雅な生命力を奮い起こします。
漆黒の 百合。内に秘めたる百合が舞台に立ち、強く黒く染まります。
黒く染まる百合の花の、何者にも負けない強さを表現しました。
何度も黒く黒く漆黒を表現したく黑を練りこみました。
ーBlack Lilyー
A lily flower dyed black
I expressed the strength that is second to none.
突如あらわれし、風。渦を巻きながら、風をひゅるりと舞い上がらせます。
くるくると竹を竹へ巻き付け風を表現しました。美しい竹の曲線美をお楽しみ下さい。
ー Wind Ⅱー
When I wrapped the bamboo around it, I expressed the wind. Please enjoy the beautiful curved beauty of bamboo
高さ 1100mm
横 460mm
幅 180mm
重さ(kg)
1kg