¥75,000 (+TAX)
神秘をまとう、鬼ヶ島。 宝がもつ神通力が、鬼火をふわりと揺らめかせます。
— もしくは —
– Fire.Ghost –
God.Onigashima,wearing a mystery. The divine power of treasure shakes the demon fire softly.
高さ 960mm 長さ 320mm 幅 160mm
(H) 37.7 inch (D) 12.5 inch (W) 6.2 inch
心奪われる、火の揺らめき。 竹本来の空間で、安らぎと癒しをお届けします。
二羽の夫婦鶴の、愛らしき戯れ。 しなやかで強く、どこか幻想的な世界です。
洗練された、しなやかさ。火の妖精が美しく舞い、明日への希望をつなげます。
Literal translation: Fire festival – Sophisticated suppleness. The fire fairy flutters beautifully and connects hope for tomorrow.
「ホー」と吸い、「ホケキョ」と吐く。うぐいすの呼吸が、世界に彩りをあたえます。
【鳥シリーズ】最高傑作 うぐいすを竹で表現したく何度も何度も色を上から重ね、二年の歳月をかけ作り上げました。
ーA bush warblerー
“Ho” and “Hokekyo” and “Hokekyo” are like Uguisu breathing (Japanese birds) A work that expresses it
サイズ(mm)
高さ 950mm
横 260mm
幅 110mm
心ほどける、夢の景色。 外界から見えぬ太陽が、淡き光の中で燃え盛ります。
– Murakutou –
Feeling calm, having a dream scenery. In the pale light, the burning sun which can’t be seen from the outside world.